Tradução e localização de sites, software e apps
Na abordagem aos novos mercados internacionais, devem ser sempre consideradas as diferenças culturais aquando da tradução de conteúdos. As imagens da brochura da sua empresa e os exemplos no seu website podem não ser os mais culturalmente relevantes e poderão inclusive causar constrangimentos desnecessários.
A
localização dos conteúdos consiste precisamente na tradução do conteúdo e adaptação da linguagem tendo em consideração o público-alvo e as especificações linguísticas, sociais e culturais de determinado mercado. Esta localização pode muito bem ser tradução de
website, tradução de apps, tradução de software ou outro conteúdo digital. Este serviço da empresa de tradução AP | PORTUGAL é recomendado para organizações com
posicionamento internacional com objetivos globais de comunicação digital.
Localização automática
O seu website está integrado com o nosso software de tradução