Tradução profissional para empresas e particulares

Empresa de tradução profissional

Tradutores nativos especializados, tecnologia de IA e revisão humana. Da tradução técnica à certificada e juramentada, adaptamos a tradução ao seu tema.

+100M
Palavras traduzidas
+20.000
Projetos geridos
+100
Idiomas
Tripla ISO
Empresa certificada
Tradução humana com IA e revisão Orçamento em 24h

Porquê escolher a AP | PORTUGAL

A parceira certa para os seus projetos de tradução

Tradutores nativos especializados

Cada projeto é entregue a um tradutor nativo da língua de destino, especialista na área do seu documento.

Qualidade certificada

O serviço de tradução é assegurado por processos auditados, conforme as normas ISO 17100 e ISO 18587.

Rapidez e prazos cumpridos

Orçamento em 24 horas e entrega no prazo combinado, com resposta a pedidos urgentes sempre que possível.

Áreas de especialização

Traduzimos qualquer tema, com o rigor de cada área

Tradução Técnica

Manuais, engenharia, tecnologia, indústria, patentes e documentação especializada.

Tradução Jurídica

Contratos, estatutos, sentenças, procurações e demais documentos com rigor legal.

Tradução Certificada e Juramentada

Traduções com valor legal, reconhecidas por entidades oficiais em Portugal e no estrangeiro.

Apostila de Haia e Legalização

Legalização e apostilamento de documentos para produzirem efeitos no estrangeiro.

Adaptamo-nos a cada tema

Médica, financeira, marketing, científica, websites e software, ou qualquer outra área: escolhemos sempre o tradutor e a terminologia certos para o seu projeto.

Procura tradução simultânea para o seu evento?

Conheça o nosso serviço de interpretação e tradução simultânea para conferências e eventos.

Saiba mais
Veja em ação

Traduzimos para todo o mundo

Fazemos traduções para uma vasta diversidade de línguas e idiomas. E se não tem a certeza de que tipo de tradução precisa, faça o seu pedido: indicamos-lhe qual a mais adequada.

Tecnologia ao serviço da qualidade

Tradução humana, potenciada por IA e revisão.

Combinamos o melhor dos dois mundos: a sensibilidade de tradutores nativos especializados e a eficiência da IA, sempre com revisão humana rigorosa, conforme a norma ISO 18587.

ORÇAMENTO GRÁTIS

Tradutores nativos especializados

Na língua de destino e na área do documento.

Apoio de IA

Tecnologia que acelera, quando faz sentido.

Revisão humana rigorosa

Controlo de qualidade segundo a ISO 18587.

Memórias e terminologia

Consistência em todos os seus projetos.

Gestor de projeto dedicado

Um único interlocutor do início ao fim.

Confidencialidade garantida

Os seus documentos tratados com segurança.

Simples do início ao fim

Como traduzimos o seu projeto

01

Envie o seu projeto

Documento, idiomas e prazo. Analisamos o tema e a finalidade.

02

Orçamento à medida

Proposta clara, com preço e prazo, em 24 horas.

03

Tradução e revisão

Tradutor nativo especializado, com revisão humana segundo a ISO.

04

Entrega no prazo

Por email ou em papel por correio, certificada ou com apostila, se necessário.

Qualidade certificada

Tripla certificação ISO

A AP | PORTUGAL é uma empresa com tripla certificação ISO. 
O serviço de tradução é assegurado pelas normas ISO 17100 e ISO 18587.

ISO 17100

Norma internacional para serviços de tradução, que garante processos e tradutores qualificados.

ISO 18587

Norma para a pós-edição de tradução automática, que assegura qualidade na tradução com IA.

ISO 23155

Norma para serviços de interpretação de conferência, que integra a certificação global da AP | PORTUGAL.

Perguntas frequentes

Tudo o que precisa de saber sobre o serviço de tradução

Qual a diferença entre tradução certificada, juramentada e simples?
A tradução simples destina-se a textos sem valor legal, como conteúdos ou comunicação interna. A tradução certificada e juramentada tem valor legal e é exigida por entidades oficiais, como universidades, tribunais, conservatórias ou embaixadas. Se não tiver a certeza de qual precisa, diga-nos para que serve o documento e a AP | PORTUGAL indica-lhe a solução certa.
A tradução vai ser aceite onde tenho de a entregar?
As traduções certificadas da AP | PORTUGAL são reconhecidas por entidades oficiais em Portugal e no estrangeiro. Ainda assim, recomendamos que confirme junto da entidade que lhe pede o documento qual o tipo de tradução exigido (simples, certificada, juramentada ou com apostila), para lhe entregarmos exatamente o que precisa. Quando o documento se destina a outro país, tratamos também da apostila de Haia ou da legalização necessária.
Como funciona todo o processo e como recebo a tradução?
Basta enviar-nos o documento por e-mail ou pelo formulário para receber um orçamento em 24 horas. Após a aprovação, traduzimos e revemos o documento e entregamo-lo no prazo combinado, em formato digital ou em papel por correio, sem precisar de se deslocar.
Quanto custa e em quanto tempo fica pronta?
O preço e o prazo dependem do idioma, do número de palavras, da área e de eventual certificação ou apostila. Preparamos um orçamento personalizado, com valor e prazo claros, em 24 horas, e respondemos a pedidos urgentes sempre que possível.

Não deixe que uma má tradução tenha a última palavra!

"Muito obrigada pela tradução e pelo vosso profissionalismo. É sempre um gosto e uma confiança enorme trabalhar com a vossa empresa."

Marta Santos

Temos uma vasta gama de serviços de tradução à sua disposição:

Tradução certificada
Tradução juramentada
Tradução oficial
Tradução de documentos

empresa de tradução certificada pelas normas ISO 17100agência de tradução certificada pela norma ISO 18587
Como uma empresa de tradução certificada pela ISO 17100 e ISO 18587, apenas trabalhamos com tradutores oficiais e com experiência no tema do projeto.

#tradução de documentos #serviços de tradução #tradução certificada #tradutores oficiais #associação portuguesa de tradutores #empresa de tradução