Interpretação Remota

Empresa de interpretação certificada ISO 23155

Tradução simultânea e interpretação de conferências

Um serviço de interpretação completo, presencial, híbrido ou online, com intérpretes experientes, equipamento incluído e equipa técnica no local. Trate apenas do seu evento; do resto tratamos nós.

Equipamento incluído Equipa técnica no local Resposta em 24h
Serviço de tradução simultânea para eventos, congressos e conferências
+2000
Eventos realizados
+28
Anos de experiência
ISO 23155
Certificação internacional
+30
Idiomas disponíveis

Solução chave-na-mão

Equipamento incluído.
Equipa técnica à disposição.

Não precisa de contratar fornecedores à parte. Levamos a tecnologia, montamos no local e acompanhamos o evento do início ao fim.

ORÇAMENTO GRÁTIS

Cabines de tradução ISO

Cabines insonorizadas para os intérpretes.

Recetores para todos

Auriculares individuais para cada participante.

Sistema de som

Microfones e sonorização à medida da sala.

Consola de interpretação

Vários idiomas em simultâneo, sem falhas.

Técnico dedicado no local

Acompanha e assegura todo o evento.

Plataformas online

Zoom, Teams, Interprefy e Kudo AI.

As nossas soluções

Interpretação à medida de cada evento

Tradução Simultânea

Intérpretes em cabine traduzem em tempo real, sem interromper o ritmo do evento. O serviço de tradução simultânea de referência.

Interpretação de Conferências

A solução para congressos, cimeiras e reuniões de alto nível, com vários idiomas em simultâneo.

Tradução em Tempo Real com IA

Tradução instantânea apoiada por tecnologia, ideal para eventos digitais e públicos globais.

Interpretação Remota

Ligue oradores e públicos em qualquer parte do mundo, via Zoom, Teams, Interprefy ou Kudo AI.

Interpretação de Acompanhamento

Apoio dedicado em visitas, negociações e reuniões de trabalho multilingues.

Língua Gestual Portuguesa

Intérprete de LGP para eventos verdadeiramente inclusivos e acessíveis a toda a audiência.

Para qualquer ocasião

De um grande evento ao acompanhamento mais próximo.

De um participante a milhares, temos a solução certa.

Conferências e congressos
Eventos corporativos
Formações e workshops
Webinars e eventos online
Interpretação de acompanhamento
Processos legais e civis

Perguntas frequentes

Tudo o que precisa de saber antes de avançar

Quanto custa um serviço de tradução simultânea?
O preço de um serviço de tradução simultânea depende dos idiomas, da duração do evento, do número de intérpretes e do equipamento necessário. A AP | PORTUGAL prepara uma proposta personalizada para cada evento, sem custos escondidos, e responde a qualquer pedido de orçamento em 24 horas.
O equipamento e a equipa técnica estão incluídos?
Sim. Na AP | PORTUGAL, o equipamento (cabines de tradução ISO, recetores para todos os participantes, sistema de som e consola de interpretação) e a equipa técnica no local estão incluídos no serviço. Tratamos do transporte, da montagem, dos testes prévios e da desmontagem, sem que tenha de contratar fornecedores à parte.
Trabalham com eventos de qualquer dimensão?
Sim. A AP | PORTUGAL adapta o serviço de interpretação a qualquer dimensão, de um único participante em interpretação de acompanhamento a congressos e conferências com centenas de pessoas. A solução é sempre dimensionada à necessidade real do evento.
Com que antecedência devo fazer o meu pedido?
Recomenda-se reservar com a maior antecedência possível, para garantir os intérpretes mais adequados ao tema do evento. Ainda assim, a AP | PORTUGAL está habituada a pedidos urgentes e procura uma solução mesmo com prazos curtos. Basta indicar a data para conhecer de imediato a disponibilidade.

Não deixe espaço para segundas interpretações!

"Muito obrigada por tudo, as intérpretes foram excecionais"

Joana Torres

#interpretação remota #interpretação simultânea à distância #interpretação ISO 23155 #tradução simultânea remota

Soluções semelhantes